Culture et Pensees de Diem Dao
ĂN TẾT Ở TRƯỜNG INALCO.

Pháp chưa có ngày nghĩ chính thức cho ngày Tết Ta. Dù rằng vậy, các thầy Cô của trường luôn luôn cố gắng lựa một
ngày nào đó thuận tiện cho toàn thể sinh viên có thể đến tham dự.

INALCO là nơi dạy nhiều ngôn ngữ phương đông trong đó có ban Viêt học. Đặc biệt là cho những người Pháp hay những
em Việt Nam vì nhiều lý do khác nhau mà không nói được tiếng “mẹ đẻ” của mình, muốn trở về cội nguồn.
Từ ba năm nay, cô Thu, một trong những giáo sư giảng dạy môn đàm thoại tiếng Việt, cô luôn luôn tìm thì giờ để dạy cho
những sinh viên hát những bài dân ca, những câu hò đối đáp.

Đặc biệt năm nay, có hai sinh viên trẻ người Pháp, Charlotte và Mathieu, hát hò đối đáp rất đúng giọng, và phát âm rất rõ,
chưa kể các sinh viên Charlotte, Claude Philippe, Marie Christine, Axel, Trung, Jennifer còn đóng kịch ngắn bằng tiếng
Việt. Ngoài ra còn có những tiết mục thật là ngoạn mục, như, Jean Claude, đọc bài thơ Ông đồ già”.

Để kết thúc chương trình Văn nghệ, François, một sinh viên đã dựng lại phim với đề tài một chuyến thực tập tiếng Việt tại
Hà nội. Đoạn phim này được thực hiện từ những tấm ảnh đẹp do hai sinh viên, Catherine et Lan Đài đã chụp trong chuyến
thực tập vừa qua. Chương trình Văn nghệ năm nay rất là phong phú, ngoài sự đóng góp của các sinh viên trẻ đầy tài năng
hứa hẹn, còn có giọng ca điêu luyện của các thầy cô.

Hằng năm, cứ vào ngày Tết, gần như là một truyền thống của trường, những sinh viên dù không còn tiếp tục học,vì nhiều
lý do khác nhau vẫn đến để gặp lại thầy cô cùng bạn bè cũ. Đặc biệt trường Inalco là nơi quy tụ các sinh viên đủ mọi lứa
tuổi, từ những em thật trẻ, mới tốt nghiệp Tú tài cho đến các anh các chị đã vào lứa tuổi ông bà. Nhưng vào đây thì mọi
người đều cả thấy mình trẻ lại.
Tết năm nay cũng như hằng năm, thức ăn do sự đóng góp của mọi người, và cũng là lúc mà mọi người thi thố “tài năng “
làm bếp. Những ai không có thì giờ thì mang đến những món làm sẵn. Trên bàn ta thấy đủ món ngon vật lạ: nào là chả
giò, gỏi cuốn, bánh chưng, bánh tét, bánh cuốn, bánh bao, xôi vò, gỏi, tôm kho, cơm chiên, ngay cả có vài món “đồ chay”
cho những ai không thích thịt cá…

Buổi lễ tổ chức liền sau giờ học, 6 giờ 30 chiều, các em cùng cô T. đến phòng P.106 trước giờ để trang hoàng, giăng bông
giấy, bong bóng đủ màu sắc, trình bày thức ăn trên bàn. Mỗi người một tay, phòng học trong phút bỗng trở thành một
phòng “khánh tiết”.
Thầy F., Giáo sư chủ nhiệm của ban Việt học đến. Mọi người vỗ tay chào đón Thầy. Thầy nói lời mở đầu cho buổi lễ với sự
động viên và cho biết rằng sang năm trường sẽ có một cơ ngơi khang trang hơn. Lời mở đầu ngắn gọn với đầy ý nghĩa
mang lại niềm tin và hi vọng cho tương lai. Sau đó Thầy nhường lời lại cho Cô T. và Thầy Đ. mở đầu cho chương trình Văn
nghệ với bản nhạc Mừng Xuân, sau đó là những bản dân ca như những bài lý, Qua cầu gió bay, Tình bằng có cái trống
cơm, hò đối đáp theo kiểu Nam bộ.

Chương trình Văn nghệ được tiếp nối bằng những tiếng nổ dòn tan của chai Champagne, bằng những tiếng cười câu nói,
mọi người chia sẻ nhau những món ngon vật lạ, đồng thời hỏi thăm tin tức cũng như trau đổi nhau những lời chúc Tết thật
là thân mật.
Cuộc vui nào rồi cũng qua đi, cô T.cùng với sự hổ trợ của các em dọn trả phòng  học trở lại như lúc ban đầu. Ngày Tết của
trường tuy không ồn ào náo nhiệt, không có những màn múa lân , không có những tiếng pháo nổ dòn tan, tuy nhiên ngày
Tết của trường cũng đánh dấu được kết quả học tập của các em sinh viên, cũng là ngày cho mọi người có dịp quen biết
nhau. Mong rằng ngày này sẽ trở thành ngày “truyền thống “ và “truyền thống “ sẽ còn giữ được mãi cho dù năm tháng có
qua đi, cho dù năm tháng có chịu những đổi thay thăng trầm theo quy luật của thời gian.


Diễm Đào
Paris, février 2010